Broschyr på somaliska

Stamningsförbundets populära informationsbroschyr Stamning hos förskolebarn finns nu översatt till somaliska.

Då efterfrågan på informationsmaterial på i synnerhet somaliska och arabiska har visat sig vara stor, vill förbundet tillgodose detta behov i möjligaste mån. Därför har vi låtit översätta och trycka upp Stamning hos förskolebarn, med plan på fler översättningar under detta år.

Stamning hos förskolebarn (Shigshigga carruurta xannaanada) är en omfattande broschyr som riktar sig till dig som kommer i kontakt med förskolebarn som stammar. Här får du information om stamning samt praktiska tips som du kan ha nytta av. Broschyren är skriven av logopederna Marie Hasselberg Garsten, Cecilia Lundström och Alexandra Carlstrand. Översättningen är gjord av Ida Gure. Översättningen finansierades av Ingvar Nordgrens Fond.

Kostnaden är 15 kr styck om du beställer 1-10 exemplar, och 10 kr styck om du beställer fler än 10 exemplar. Porto tillkommer. Beställningen görs via vårt beställningsformulär på hemsidan. Den kan även laddas ner kostnadsfritt via samma länk.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s